Helsinki-Vantaa Airport Facilities


(EN) Hello Dear Reader!
Today I am going to show you some curious and somehow special facilities that the Helsinki-Vantaa international Airport has. I had the possibility to make these pictures during one of our study visits with the University of Laurea, within the "Tourism Service Development" course. I hope you are going to enjoy this short virtual tour.
(ES) Buenas, Querido Lector!
Hoy os voy a presentar algunas curiosas y de alguna forma especiales instalaciones dentro del Aeropuerto Internacional ""Helsinki-Vantaa". Tuve la oportunidad de tomar estas fotografías durante una visita que tuvimos con la Universidad de Laurea (donde estoy haciendo mi año Erasmus) dentro de la asignatura "El Desarrollo de los Servicios Turísticos".






(EN) The 2 pictures from above are not facilites, of course, but look how good they fulfill two goals: promoting Lapland in the nicest possible way and also to make part of the decoration, giving the airport some individuality making it less stressful and not standard, as a lot of other airports.

(ES) Las dos fotografias de arriba no son instalaciones, por supuesto, pero mirad lo bien que satisfacen dos objetivos al mismo tiempo: promocionar la zona del norte de Finlandia, Laponia, y también sirve de maravilla para expresar individualidad del aeropuerto y hacerlo menos estresante y no tan estandarizado como otros.


(EN) What I found interesting in these signs are the colours. It is easier to pay attention when you have the signs that big, and it is just impossible not to understand them when they have different colours. I don´t remember seeing so much colour in other airports. I will start paying attention the next time I fly.

(ES) Lo que me pareció curioso en estas señales son los colores. Es más fácil fijarte en las señales de estas proporciones, pero los que además tienen colores distintos se pueden entender perfectamente. No me acuerdo haber visto 




(EN) Okay. This is the best part. The Relaxation Area is free of charge, it has approx. 10 beds where people can come and sleep while waiting for the next flight. How great is that? I´ve seen it on the airport´s FB page, but seeing it in reality was really shocking! I remember myself staying 10 - 12 h in the airport WAITING and basically sleeping on my luggage! This is a great idea, I really hope they are not going to charge for this facility int he future, but put some more beds instead. 

(ES) Vale. Viene la mejor parte. El Área de Descanso es gratis, tiene aprox. 10 camas y los pasajeros/turistas pueden venir aquí a dormir/echarse una siesta mientras esperan su vuelo (por ejemplo en el caso de una escala). Fantástico, no? Vi el anuncio en la página de FB del aeropuerto, pero verlo en la vida real fue impactante. Me acuerdo cuando tuve que quedar en el aeropuerto entre 10 y 12 horas ESPERANDO el vuelo y durmiendo encima del bagaje. Es una idea excelente, y de verdad espero que no empezaran a cobrar este servicio sino van a ofrecer mas camas todavía.


(EN) I also found rather comfortable the chairs from the whole airport, and not just from the VIP/Business gates.

(ES) También me parecieron bastante cómodas las sillas en todo el aeropuerto, y no sólo en las puertas de embarque VIP o Business.



(EN) "My City Helsinki" Café has a very simple design in general, but I got fascinated about the idea of presenting different important hisorical events on the tables (the picture above).

(ES) La Cafetería "Mi Ciudad Helsinki" tiene un diseño muy simple , pero lo que me fascinó eran las mesas que tenían dibujados distintos eventos importantes de la ciudad (la imagen arriba).



(EN) Finnair Lounge - fantastic place to wait for your flight. You are even going to want your flight to be delayed. If you have a first class ticket, or a silver or upper card, you can use for free the lounge. You have the buffet and the drinks for free. Oh... and comfortable armchairs!

(ES) Finnair Lounge o Sala de Espera - un maravilloso lugar para esperar el vuelo. Aquí mas probablemente uno se va a quedar con ganas de que su vuelo se retrasase. Si tienen el billete de primera clase, o la tarjeta de platina o superior, puede usar gratis la sala. Tienes el buffet y las bebidas gratis. Oh... y unos sillones muy cómodos!





(EN) The last two pictures from below are from the VIP Terminal. I think for being a VIP it is too simple, but of course the VIP environment/design/service that I understand might differ from how finns are perceiving it. Simple. Everything very simple.

(ES) Las últimas dos fotos de abajo son desde el Terminal VIP. Creo que para ser un VIP es demasiado simple, pero bueno, lo que yo entiendo como VIP puede ser muy distinto a como lo perciben los finlandeses. Aun asi, como ya lo había dicho antes, es demasiado simple.






Comments